Балакаев русско казахский фразеологический словарь

балакаев русско казахский фразеологический словарь
Татар телендә синтаксик синонимнар. — 86 К.З. Зиннатуллина (Казань). Ф.А. Ганиев. Идя в ногу со временем, когда казахский язык поднялся до уровня государственного языка мы поставили перед собой цель еще раз проанализировать проблемные вопросы казахской орфографии. Система именных форм тюркского глагола как морфологическая категория (на материале староанатолийского и турецкого языков). стр. 56 A. Дилячар. Содержание работы свидетельствует о том, что объектом нашего внимания явились не особенности синтаксических синонимов в области беллетристики, а вопросы синтаксической синонимии в современном национальном литературном языке независимо от его функциональных, эмоциональных и других разновидностей.


Люди, говорящие на разных языках, создают различные картины мира, и от различия языков зависит не только разница в содержании мышления, но и различие в логике мышления, т.е. различные языки рождают различные типы мышления. Как гласит народная пословица, «не быть земле без гор, не быть народу без хана (Жер таусыз болмас, ел хансыз болмас). Слова, отражающие особенности горного рельефа, используются во многих фразеологизмах казахского языка. Иркутск, 1900.282. Bang W. Studien zur vergleichen Crammatic Türksprachen. Текст./Балакаев М.Б., Кенесбаев С.К., Копыленко М.М. —2 изд., доп. и испр. — Алма-Ата: Изд-во «Наука», 1989. 160. Безруких, М.М. Психофизиология. Тем не менее, следует подчеркнуть, что в определенных случаях преимуществом пользуются те или иные формы.

Тюркская грамматика в арабоязыччых филологических трактатах XIII-XIV вв. — 105 Б. Ходжаев. X. Айдогдыев (Ашхабад). С. Әрнузаров. Опыт исследования тюркских диалектов. — 75 А. Ахундов (Баку). М.А. Хабичев. Конверсия в татарском языке. — 89 Р.Нургалиев, Ш.Ибраев (Алма-Ата). Сейiт Қасқабасов. Түрколокаjанын әсаслары. — 98 Л.П. Сергеев, М.Ф. Чернов (Чебоксары). В.Н. Котлеев.

Похожие записи: